TVアニメ「君が望む永遠」エンディングテーマ
 
栗林みな実 Best Album「Overture」曲目8
 
《星空のワルツ》(星空的華爾滋)
 
作詞.作曲.歌 栗林みな実
 
編曲               岩崎塚
 
 
別れぎわのさみしさは
 
あの頃から変わらない
 
また明日会えるのに
 
離れたくないの
 
分離之際的寂寞
 
自那時起便沒有改變
 
明明隔天還會再見
 
卻不想離開你
 
 
そっとわたしを抱きしめてくれる
 
幸せを守りたい ずっと

悄悄地緊擁著我吧
 
想要一直地 守護著這份幸福
 
 
真夏の星座に照らされて
 
ふたり小さく唱える
 
ひみつの言葉教えてあげる
 
ね、おまじないしよう
 
受到盛夏星座的照耀
 
兩人輕聲地歌唱著
 
告訴你那秘密的言語
 
吶、來念咒語吧
 
 
いつも歩く帰り道
 
繋いだ手をはなせない
 
このままいたいけれど
 
時が過ぎていく
 
在平日的歸途上
 
不會放開那相繫的手
 
雖然想就這樣一直握著你的手
 
但時間卻漸漸流逝
 
 
夜空に描く夢はひとつだけ
 
あなたの星になりたい いつか

在夜空中描繪著的夢只有唯一
 
終有一天  想要化為你的星星
 
 
優しい瞳を見ていたら
 
何故か涙があふれる
 
初めての切なさを知ったの
 
...あなたが好き
 
若是看見那溫柔的眼瞳
 
為何會淚水滿盈
 
知曉了初次的心痛不已
 
...是因為喜歡你
 
 
真夏の星座に照らされて
 
ふたり静かに祈るの
 
素直な気持ちのままで
 
一緒にいられますように

受到盛夏星座的照耀
 
兩人靜靜地祈禱著
 
以保有的那份率直的心情
 
祈望兩人能夠在一起
 
 
光が生まれたの 今
 
ふたりの心の中に

光芒誕生的現今
 
就在兩人的心中
 

 
這首歌 是大約三到四年前的一部動畫"君が望む永遠"的片尾曲
 
初次接觸這首歌 便是在當時觀看這部動畫時所聽到的
 
那時我的日文還只是個半調子(雖然現在也沒有好多少)
 
但是一聽到這首歌就被它輕柔的鋼琴配樂以及みな実小姐輕聲細語的溫柔聲音所吸引
 
這首歌也可以算是第一次注意到みな実吧
 
正好她也是"君が望む永遠"中其中一位女性角色"涼宮遙"的聲優
 
更不幸的是我很喜歡這個外表看起來柔柔弱弱 但是內心卻堅強無比的少女
 
在愛屋及烏的狀態下 便越來越喜歡みな実這位聲優
 
以上扯遠了 重點是要談談這首歌
 
這首歌雖然當初聽到只是單純的喜歡上它的曲調
 
但是在一次偶然下 我看到了這首歌的中文翻譯
 
看著歌詞 再回想起動畫的劇情 突然有一種難過的感覺
 
這首歌的作詞作曲者是みな実本人 所以我想她在寫歌詞和寫曲時 是把自己當成小遙的心境在寫的
 
少女只希望和自己最愛的人一起度過無可取代的每一天
 
除此之外她別無所求
 
是啊 少女本來可以達成這個願望的
 
要是沒有那場車禍的話
 
一場車禍 讓本來一同分享生活的喜怒哀樂的四個好朋友
 
就此走上錯綜複雜的道路
 
看著這歌詞 心一陣一陣的痛
 
不捨和難過的心情從心裡浮現
 
不捨 是不捨這位少女發現人事已非時 卻又堅強的面對一切
 
難過 是難過這個外表柔弱 內心堅強的少女 因為這場事故而讓她應該可以握在手中的幸福就這樣溜走
 
所幸 堅強的少女 依然找到了另一個屬於自己不同的幸福
 
四個好朋友 也再次的在那山丘上相聚一堂
 
可惜至今遊戲依然沒玩過
 
不然是很想看看小遙結局是個如何的結局.....(動畫是走另一位女角水月的結局)
 
胡言亂語到此為止 以上大概也只有玩過遊戲或看過動畫的人才會懂吧.........
 
km13 km10 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蒼崎 空 的頭像
    蒼崎 空

    空色旋律

    蒼崎 空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()