TVアニメ「true tears」エンディングテーマ
 
《セカイノナミダ》(世界的眼淚)
 
作詞    畑 亜貴
 
作曲・編曲 末廣健一郎
 
歌     結城アイラ
 
 
叶わない願いごと 持て余して
  
歩き出す くちびる歌いながら
 
每當心願無法實現 總是不知所措
 
只能嘴上邊哼著歌 踏出步伐
 
 
残された気持ちへと
 
冷たい雨降りかかる
 
被殘留下的這份心情之上
 
冰冷的雨滴不斷落下
 
 
忘れたいと 忘れないと
 
ゆらゆら廻りながら
 
沈む心 ワザと君に
 
I'm tellin' a lie
 
想要遺忘 卻無法忘懷
 
搖擺不定 不停打轉
 
並陷入陰暗的心情 而使我故意
 
對你說著謊
 
 
形のない二人だからこそ
 
大事にしたのに
 
訊きたい…
 
今ここで何もかも話したら
 
変わるのですか?
 
正因為兩人之間沒有形式存在
 
才更加想要珍惜的呀
 
想問問你…
 
如果現在在此向你訴說一切的話
 
會有什麼改變嗎?
 
 
聞き飽きた言い訳を 信じるなら
 
新しい何かを 約束して
 
若是相信了 早已聽到厭煩的辯解
 
是不是會約定著新的什麼呢
 
 
先をゆく背中には
 
囁いても届かない
 
對於已經先行離去的背影
 
輕聲低語也已無法傳達到
 
 
教えようか 教えないよ
 
さらさら髪が跳ねる
 
秘密だけど いつか君に
 
I'll preset my love
 
想告訴你嗎 才不告訴你呀
 
髮絲輕輕地躍動著
 
雖然這是秘密 但總有一天
 
我會將準備好的愛意 獻給你
 
 
消えない愛だけどまだ胸に
 
しまっておこうね
 
それでも…
 
大きくてこわれそう
 
私には持てないくらい
 
切なさ計れないほど
 
雖然不會消逝的愛意仍在心中
 
很珍惜地收藏著
 
即使如此…
 
卻是如此龐大而似要毀壞般的
 
到了讓我無法承受的地步
 
如同心中傷愁無法計數
 
 
消えない愛だけどまだ胸に
 
しまっておこうね
 
それでも…
 
大きくて恐くなる
 
ときめきが…
 
形のない二人だからこそ
 
大事にしたのに
 
訊きたい…
 
今ここで何もかも話したら
 
変わるのですか?
 
um...
 
雖然不會消逝的愛意仍在心中
 
很珍惜地收藏著
 
即使如此…
 
卻是如此龐大而使我感到害怕
 
而心跳不止…
 
正因為兩人之間沒有形式存在
 
才更加想要珍惜的呀
 
想問問你…
 
如果現在在此向你訴說一切的話
 
會有什麼改變嗎?
 
um...

 
001 003
arrow
arrow
    全站熱搜

    蒼崎 空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()