劇場版「ラーゼフォン 多元変奏曲」主題歌
 
《tune the rainbow》
 
作詞 岩里祐穂
 
作曲 菅野よう子
 
歌  坂本真綾
 
 
君が流す涙 拭うためだけに 僕はここにいるよ
 
雨上がりがきれいなように 泣けば心は透き通る
 
只為了拭去妳流下的淚水 我存在於此
 
如同雨過天晴一般 哭泣過的心變的澄澈透明
 
 
丘の上で見渡す世界は 
 
今日も愛で溢れてるはずなのに
 
迷い生きる僕らは気づかず
 
やさしい愛の歌さえ届かない
 
在山丘上環顧著的世界
 
今日明明亦是滿溢著愛
 
然而迷惘地活著的我們卻未能察覺
 
連那溫柔的愛之歌謳也傳達不到
 
 
守りたい ただあなただけを その笑顔輝く日々を
 
守りたい 孤独に囲まれ 悲しみに揺れる心を
 
いつの日も
 
只想要 守護著妳 守護著綻放笑容的每一天
 
想要守護著 那顆為孤獨所圍繞 被悲傷動搖的心
 
不論在何時
 
 
僕が誓うすべて すべてを賭けて 僕は失ってゆく
 
愛しい人 君を思い 君とともに生きてくよ
 
我用一切的誓言 賭上了所有 然而我卻一一失去
 
我所戀慕的人啊 我思念著妳 與妳一同活下去呀
 
 
やさしすぎる僕らはコワガリ
 
本当の気持ち 上手に言えなかったり
 
わざと大きなことを言ってみたり
 
それでももう大丈夫 満たされたから
 
太過於溫柔的我倆畏懼著一切
 
真正的情感 未能好好的表達
 
故意說些無關緊要的大話來掩飾
 
即使如此也無所謂 因為心已滿足
 
 
愛し合う 僕たちは 強い風の中 離れても
 
愛し合う 僕たちは いつもそばにいる 祈りの中で
 
ずっと
 
相愛著的我倆 即使在強風中分離
 
相愛著的我倆 也總是祈禱能夠一直在彼此的身邊
 
永遠地
 
 
守りたい ただあなただけを その笑顔輝く日々を
 
守りたい 孤独に囲まれ 悲しみに揺れる心を
 
忘れない 風や木々を あの日見た夕焼け空を
 
忘れない 大好きな歌 何度も読んだ絵本の表紙
 
只想要 守護著妳 守護著綻放笑容的每一天
 
想要守護著 那顆為孤獨所圍繞 被悲傷動搖的心
 
無法忘記 微風、樹林、那一天所見到的晚霞
 
無法忘記 最喜歡的歌、那本讀過無數次畫冊的封面
 
 
守りたい ただあなただけを その笑顔輝く日々を
 
守りたい 孤独に囲まれ 悲しみに揺れる心を
 
忘れない この高い空 青い海 夏の陽射し
 
忘れない あなたと交わした言葉さえ 何もかも
 
只想要 守護著妳 守護著綻放笑容的每一天
 
想要守護著 那顆為孤獨所圍繞 被悲傷動搖的心
 
無法忘記 這高遠的天空 蔚藍的海 夏日的陽光
 
無法忘記 跟妳交談過的每句話語 不論是什麼樣的內容
 
 
つかのまの虹・・・
 
きっと君への架け橋になるだろう
 
轉瞬即逝的彩虹
 
一定是為了前去妳的身邊而架的棧橋
arrow
arrow
    全站熱搜

    蒼崎 空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()