坂本真綾 5th Album「夕凪LOOP」曲目1
《Hello》
作詞.歌 坂本真綾
作曲 Shusui/Robin Fredrikson/Ola Larsson/Fredrik Hult
編曲 中西亮輔
ハロー 天國で手紙を書いた
君の驚く顏が見たくて
震える肩を抱きしめることはもうできないけど
感じて欲しい
Hello 我在天國寫了封信
想看看妳驚訝的表情
雖然再也不能緊抱住妳顫抖的肩膀
依然希望妳能感覺的到
ピアスを揺らした風 それは僕だよ
もしも急に雨が降れば それは僕のせい
誰にも見えないほど小さな金色のイオン そばにいる
吹動著耳環的風 那就是我呦
如果突然地下起雨來 那是我的緣故
誰也看不見般微小的金色離子 就在妳的身旁
ハロー 天國から君を見てたら
やっぱりとてもキレイだった
僕のこと思い出すのはときどきでいいから
また笑って欲しい
Hello 從天國看著妳
依然非常美麗
只要想起我便會心動就已足夠
希望妳能夠再次綻放笑顏
誰かを愛すること あきらめないで
生きていく勇氣見せて 君を信じてる
きらきら光るその頰に 金色の日々が待ってる
不要放棄去愛著別人
讓我看到活下去的勇氣 相信著妳
閃閃發亮的光芒在那雙頰上 等待著金色的每一日
透明になった僕がいつの日か 罪や名前をなくしても
幸せだった事を忘れない 君に戀をしたことを
變成透明的我總有一天 就連罪和名也會失去
但絕不會忘記曾經幸福過的 曾與妳相戀這件事
明日を見つめること あきらめないで
生きていく勇氣見せて 君を信じてる
きらきら光るその頰に 金色の日々が待ってる
不要放棄看著明天
讓我看到活下去的勇氣 相信著妳
閃閃發亮的光芒在那雙頰上 等待著金色的時光
懷かしいにおいがしたら それは僕だよ
ラジオであの曲を聽いたら それは僕のせい
誰にも見えないほど小さな金色のイオン そばにいる
如果感覺到了熟悉的氣息 那就是我呦
如果在廣播中聽到那首歌 那是我的緣故
誰也看不見的微小的金色離子 就在妳的身旁
---
這首歌 是我很喜歡的歌手 坂本真綾的第五張專輯「夕凪LOOP」裡的第一首歌
歌詞是真綾自己寫的
第一次接觸這首歌 是看到歌詞的中文翻譯
剛看到就有一種奇妙的感覺
感覺的出歌詞所描寫的已逝之人對心所愛之人的掛念
希望她好好活下去 自己會以另一種形式一直陪伴著她
然而真正聽到歌以後 我心中有一種不知所以的感覺
這首歌的曲調是如此的輕快 配合起歌詞想要激勵自己所愛的人是如此的配合
但是我卻在輕快的曲調和激勵著所愛的人的歌詞背後 感覺到了好深好深的哀傷
真綾是在什麼樣的心境下寫下這首歌的歌詞的?
儘管再怎麼掛念著自己心所愛的人 已逝的人是再也沒有辦法給她幸福的
雖然會以另一種形式陪著她 但是 這股思念卻再也傳不到她的心裡
感覺上就像是強忍著天人永隔的悲傷 只為了讓自己所愛的人好好活下去 而寫下這段歌詞
儘管歌曲曲調再輕快 歌詞再怎麼努力想要鼓勵她
卻無法掩蓋掉隱藏在這首歌背後那種深深的哀傷............
再也無法親手給所愛的人幸福的哀傷............
全站熱搜
留言列表